Dopo aver saltato qualche sessione, il ladro Gord si ritrova da solo in un accampamento di briganti, tutti massacrati dai suoi alleati. Ha appena finito di interrogare l’unico superstite e di prelevare un corpetto di cuoio mimetico quando si sente rumore di zoccoli…ma esce dal suo nascondiglio con sollievo, quando scopre di conoscere chi cavalca quel pony!
Gord: Ehilà! Sono io!
Dwain: Fermo lì! chi sei?
Gord: Sono quello che ti ha liberato dalla prigionia dei goblin…
Dwain: Falso! I nani non sono mai prigionieri!
Gord: Beh, ho liberato alcuni tipi prigionieri in una caverna di goblin, quali [descrizione], [descrizione], [descrizione] e un nano uguale a te che a quanto pare non eri tu…
Dwain (cambiando discorso): Che ci fai qui?
Gord: Sono stato separato dai miei compagni e li cerco.
Dwain: Dove sono i tuoi compagni? Perché allora tu sei qui?
Gord: Eh, sai, ho saltato qualche sessione… (sic!)
Dwain: Perché ti nascondevi?
Gord: In una foresta zeppa di goblin, lupi e briganti, da solo, quando senti rumore di zoccoli… mi sembrava un’idea decente.
Dwain: Volevi rubarmi il pony?
Gord: Quel pony si sta spezzando la schiena, sotto il tuo peso.
*penoso raglio del pony*
Dwain: Qui è pieno di cadaveri!
Gord: Eh, sai, mi han fatto arrabbiare…
Dwain: Non ci credo!
Gord: Hai ragione, non li ho uccisi tutti io. Un paio si sono suicidati.
Dwain: Indossi uno dei loro abiti!
Gord: Tenuta mimetica in una foresta. Fa parte delle idee decenti di cui sopra…
Dwain: Uno è ancora vivo!
Gord: Vedi che non li ho uccisi tutti?
Dwain: Per me ti hanno legato i tuoi compagni , loro sono stati uccisi e ti sei liberato solo ora!
Gord: …EH? Questa è talmente assurda che non ho trovato la battuta.
*Dwain taglia via il bavaglio del brigante legato*
Brigante: Dannati! La pagherete! I miei compagni vi scoveranno ovunque vi nascondiate in questa foresta e vi ridurranno a brandelli! Vi faranno pentire di essere nati…
Gord: Oh, il prossimo bavaglio ce lo metti te, ché quello era il mio ultimo fazzoletto!